"Había una clara necesidad de darle fuerza y espacio": así fue la tarea de la representación femenina en 'Cien años de soledad' según sus guionistas
Angie Quiroz
Angie Quiroz
-Redactora
Me puedes decir Ang. Amo el drama en las películas y la vida real. Fan de las chicas súper poderosas del cine y la televisión. Sigo sin superar ‘Fleabag’ y ‘I may destroy you’.

Natalia Santa y Camila Bruges, guionistas de la serie confesaron cómo cambiaron algunos personajes femeninos en la serie versus la novela original.

El Tiempo

El 11 de diciembre fue el estreno de la primera parte de la adaptación de Cien años de soledad en Netflix. Esta versión de la obra maestra de Gabriel García Márquez cuenta con un total de 16 episodios, de los cuales los primeros ocho ya están disponibles. La serie no solo lidera los rankings en Colombia, sino que también se posiciona como la tercera producción en español más vista a nivel mundial. Sin embargo, no solo el éxito de audiencia está dando de qué hablar.

La serie también ha llamado la atención por el tratamiento de los personajes femeninos de la historia. Las guionistas Natalia Santa y Camila Bruges, en conversación con Penguin Podcast Colombia, compartieron cómo abordaron el desafío de adaptar una obra tan icónica desde una perspectiva que resonara con el público actual, especialmente en términos de género.

Una nueva lectura del clásico de Gabo

La Cuarta

Natalia Santa, unas de las guionistas de la serie y directora de la película Malta (disponible también en Netflix), confesó que su percepción de la novela cambió drásticamente desde su primera lectura en la universidad hasta el proceso de adaptación. “Descubrí muchas cosas interesantes de la historia de Colombia, pero también me empecé a hacer preguntas que no me había hecho antes, específicamente sobre el tema de las mujeres, del abuso infantil, muchos temas”, explicó.

Aunque intentaron dejar intacta la esencia del texto original, Santa aseguró que hubo un esfuerzo consciente por darle una “mirada actualizada”. “No actualizamos el libro ni lo quisimos suavizar. García Márquez representa una realidad de un tiempo específico. Había una normalidad en ciertos sucesos que para nosotras no resulta así, pero que teníamos que respetar”.

El Financiero

En este contexto, surgió la necesidad de darle mayor profundidad a personajes femeninos como Úrsula Iguarán y Amaranta.

Queríamos darles más dimensión y hacernos preguntas sobre quiénes eran realmente estas mujeres y cómo sus historias podían conectarse con el público de hoy.

Camila Bruges añadió cómo el contexto social influyó en su lectura de la novela. “No solamente existía la conciencia de cuáles son los temas calientes en este momento, sino que las conversaciones culturales actuales sobre género y las pequeñas violencias nos llevaron a leer el texto de otra forma”, señaló.

Reinventar sin traicionar

El Financiero

El enfoque contemporáneo de esta adaptación no solo da visibilidad a las mujeres de Cien años de soledad, sino que también amplía las conversaciones que la obra de García Márquez puede generar en la actualidad.

Tal parece que esta adaptación de Cien años de soledad está destinada a ser un éxito de streaming, pero también es una invitación a releer, cuestionar y redescubrir una de las novelas más influyentes de la literatura latinoamericana desde un espacio y tiempo diferente. ¿Ya tú empezaste a verla? ¿Qué opinas de estos personajes?

facebook Tweet
Noticias relacionadas